Участниками конференции, организованной Министерством культуры Свердловской области, Свердловской областной специальной библиотекой для незрячих и слабовидящих им. Д.Н. Мамина-Сибиряка, Российской библиотечной ассоциацией, Благотворительным фондом «Искусство, наука и спорт» и институтом РЕАКОМП, стали более 180 специалистов из 49 регионов России и ближнего зарубежья. Это практики, эксперты в области тифлокомментирования и аудиодескрипции, руководители государственных, муниципальных и негосударственных учреждений культуры, образования, социальной политики, физкультуры и спорта, представители органов власти и общественных организаций инвалидов, студенты и преподаватели вузов культуры и все, кто интересуется получением навыков и профессии тифлокомментатора.
На церемонии открытия Школы 29 августа подписано соглашение между Свердловской областной специальной библиотекой для незрячих и слабовидящих им Д.Н. Мамина-Сибиряка и Благотворительным фондом «Искусство, наука и спорт». В этом году фонд стал со-организаторами Школы в рамках программы «Особый взгляд».
В течение двух полных дней программы Школы эксперты делились опытом, рассказывали о самых ярких и удачных проектах в области тифлокомментирования, а также обсуждали вопросы современного состояния и перспективы развития тифлокомментирования в России и за рубежом, задачи внедрения метода в работу учреждений культуры, физкультуры и спорта проблемы подготовки и трудоустройства тифлокомментаторов в России.
Идея проекта Школы тифлокомментирования принадлежит директору Свердловской областной специальной библиотеки для незрячих и слабовидящих Ирине Гильфановой, и с самого первого года работы проекта его поддерживает Министерство культуры Свердловской области, считая одной из важных для региона социокультурных инициатив. Программа Школы «Тифло.комм» приурочена к юбилею Екатеринбурга, как одного из передовых городов, активно занимающегося развитием доступной среды.
Юлия Прыткова, первый заместитель министра культуры Свердловской области:
Символично, что VI Летняя школа тифлокомментирования с международным участием «Тифло.комм» попала в декаду празднования 300-летия Екатеринбурга. Можно с полным правом говорить о том, что в Екатеринбурге в частности, и в Свердловской области в целом, вокруг создания доступной среды и инклюзии в сфере культуры объединены усилия мощного сообщества, специалистов учреждений культуры, бизнеса и руководителей города и области. Поэтому в Екатеринбурге всегда есть не только о чем рассказать, но и что показать. Над созданием инклюзивного сообщества работают и чиновники, и работники сферы культуры, и бизнес. Благодаря системной работе 44 кинотеатра Свердловской области показывают фильмы с тифлокомментированием, 11 театральных площадок имеют в репертуаре спектакли, доступные незрячим, совсем недавно реализован прекрасный опыт сопровождения тифлокомментированием цирковых представлений.
Ирина Гильфанова, директор Свердловской областной специальной библиотеки для незрячих и слабовидящих им. Д.Н. Мамина-Сибиряка:
Почти десять лет назад, в 2014 году, мы провели Школу и предполагали, что это будет разовая профессиональная акция. Тогда в регионе не было ни одного профессионального тифлокомментатора, тем не менее, мы были заинтересованы, чтобы войти в эту колею, понимая, как это социально значимо для нас, для наших читателей и жителей Свердловской области, но и по счастливой случайности это стало традицией и за несколько лет тема тифлокомментирования получило хорошее развитие. Тифлокомментарий делает доступным большой перечень услуг, который могут предложить наши учреждения культуры. Мы будем надеяться, что наша Школа будет и дальше развиваться и позволит нам повысить компетенции тифлокомментаторов, сделать эту профессию еще более востребованной и нужной для людей с нарушением зрения.
Благотворительный фонд «Искусство, наука и спорт» в рамках программы «Особый взгляд» в течение нескольких лет активно помогал в проведении Школы тифлокомментирования в Екатеринбурге, и в 2023 году стал полноценным партнёром события, которое с каждым разом наглядно демонстрирует заметный профессиональный и количественный рост тифлокомментаторов в России. Кроме того, специалистам «Особого взгляда» именно в уральском регионе удалось реализовать несколько успешных проектов, направленных на расширение возможностей незрячих и слабовидящих. На сегодняшний день одна из самых острых проблем в области тифлокомментирования — внедрение профессии «тифлокомментатор» в реестр профессиональных стандартов Министерства труда РФ.
Ксения Дмитриева, руководитель программы «Особый взгляд» БФ «Искусство, наука и спорт:
Становление профессии «Тифлокомментатор» невозможно без профессионального стандарта. При условии появления профессии и внесения ее в реестр, такого специалиста могли бы брать к себе и музейные институции, театры, создатели киноконтента и так далее. И мы понимаем, что это очень важный процесс. Профстандарт пытаются разработать с 2016 года. В этом году наш фонд стал организатором-разработчиком профстандарта совместно с институтом «Реакомп». Надеемся, что к концу года профстандарт «Тифлокомментатор» будет утвержден. Развитие тифлокомментирования в России требует системной работы. Свердловская область является одним из хороших примеров того, как можно развивать тифлокомментирование. Только в этом году несколько театров и музеев получили гранты от нашего фонда «Искусство, наука и спорт» на организацию тифлокомментирования в театрах и на создание тактильных моделей. Этот регион показывает на своем примере как может быть организована доступность для незрячих и слабовидящих людей. У международной школы «Тифло.комм» большие задачи, нам нужно образовывать не только тифлокомментаторов, давать им новые знания и опыт, но и работать с учреждениями культуры, кинопроизводителями и так далее. И зачастую даже органы власти нуждаются в образовании по этой теме. К Екатеринбургу это не имеет отношения, но в других регионах мы проводим просветительную работу для того, чтобы на самом высшем уровне поняли ценность тифлокомментирования — когда администрация города видит, что незрячий человек с белой тростью приходит в музеи и театры, то город старается развивать доступную среду на всех уровнях.
Среди спикеров и экспертов Школы есть опытные педагоги-тифлокомментаторы, представители публичных профессий, связанных с медиа, театром и кино — актриса и тифлокомментатор Ирина Безрукова, актриса и тифлокомментатор Анна Цанг, переводчик и аудиодескриптор, заместитель генерального директора ООО «РуФилмс» Иван Борщевский, спортивный журналист и тифлокомментарор Алексей Золин, тифлокомментатор главный специалист НУ ИПРПП ВОС «Реакомп» Мария Щербакова, тифлокомментатор и заведующая издательским отделом СПб ГБУК «Государственная специальная библиотека для слепых и слабовидящих» Виктория Сперанская и другие. Как правило, они не только практикуют тифлокомментирование, но и являются эффективными проводниками этого метода в социокультурный среде.
Ирина Безрукова, актриса театра и кино, общественный деятель, тифлокомментатор высшей категории:
Тифлокомментирование в России развивается невероятными шагами и, конечно, в этом принимает участие и государство, и органы образования и культуры. Огромная благодарность благотворительному фонду «Искусство, наука и спорт» и программе «Особый взгляд» в частности, которые тоже прилагают невероятные усилия в этом направлении и в просветительском, и в обучающем и в материальной поддержке и многих других. На Западе тифлокомментаторам работать легче. Например, во Франции трудно попасть в тифлокомментаторы, так как это считается элитной высокооплачиваемой профессией, это синергия профессий, которая объединяет в себе и драматургию и журналистику, и работу диктора и актерские знания и так далее. В Германии бизнес участвует в проектах создания тифлокомментариев. Если бы в нашей стране была такая же история, то мы бы отбивались от заказов, а не искали, как, не имея профстандарта оплатить работу тифлокомментатора. В нашем театре мы использовали разные методы: мы получали гранты, мы получали поддержку фонда «Искусство, наука и спорт». Мы, работая в театре, сами искали деньги, чтобы оплатить работу сотрудников. Но я надеюсь, что в конце этого года его утвердят и все будет отлично.
О новых возможностях для незрячих и слабовидящих в кинопросмотре рассказал заместитель руководителя программы «Особый взгляд» Владимир Плехов – российскими специалистами разработано уникальное приложение для смартфона, позволяющее действительно легко получать качественный тифлокомментарий ко многим фильмам — классике и новинкам кинопроката. Для этого достаточно лишь загрузить приложение в телефон и подключить наушники — приложение самостоятельно синхронизируется с фильмом, который идёт в кинотеатре или по телевизору.
Участники VI Летней школы тифлокомментирования с международным участием получили незабываемый опыт общения, смогли посетить мастер-классы ведущих экспертов в области тифлокомментирования и аудиодескрипции, творческие лаборатории, лекции, пообщаться с профессиональными тифлокомментаторами и специалистами в сфере аудиодескрипции, а также тифлоэкскурсии и кинопоказы в сопровождении тифлокомментирования. Так, для участников события показан детский музыкальный спектакль «В стране невыученных уроков» с тифлокомментированием и кинофильм «Баба Яга спасает мир» — также с тифлокомментированием. Все события программы транслировались на сайт культура.рф и доступны в записи.
Площадками «Тифло.комм» выступили культурные пространства Екатеринбурга, адаптированные для людей с нарушением зрения и предоставляющие зрителям возможность посетить свои события в сопровождении тифлокомментирования — Свердловская государственная детская филармония и Дом кино.